go to home page | go to navigation | go to page content | go to contact | go to sitemap
Home > News > EU: European governments help increase ODF interoperability > EU: European governments help increase ODF interoperability
practice EU: European governments help increase ODF interoperability

EU: European governments help increase ODF interoperability

868 Visits
| 0 Comments |
starstarstarempty starempty starIn order to vote, you need to be logged in!
Posting Date
19 November 2009
Last Edited Date
19 November 2009
Country
Belgium , Italy , Netherlands , Pan european
Domain
Submitted By

Representatives from three EU member states, Italy, Belgium and the Netherlands, took part in the second Open Document Format (ODF) interoperability workshop held in the Italian town of Orvieto on 2-3 November 2009.

Fabio Pistella, president of the Italian National Agency for Digital Administration (CNIPA), in his opening address told the attendees of the workshop that Italy is about to start a three-year promotion campaign on open source software, writes Roberto Gallopini, one of the organisers of the ODF workshop on his web blog.

The ODF plugfest in Orvieto brought together about thirty ODF developers and government representatives. It was the second such meeting, the first of which took place in the Netherlands in June 2009.

Bart Hanssens, interoperability expert at Fedict, the Belgian Federal Department for ICT, showed attendees how to sign ODF documents using the country's electronic identity card. He explained that Fedict wants users to be able to sign source documents, not only PDF.

The application, written in Java and at the moment only fit to be used in combination with OpenOffice, is in beta, Hanssens said. "But it is already very stable."

NOiV, the Dutch resource centre on open source and open standards, announced on 3 November 2009 its Officeshots web service, which allows users to compare the output of their ODF documents in several competing office applications. The service is available in a number of languages, including English, French, German, Chinese and Dutch.

Translation

Next to representatives and developers from large IT firms, the plugfest also attracts a number of other IT companies. Jakub Ondrušek, developer at a Slovakian IT company, discussed for instance his work on converting DocBook and ODF documents. A Hungarian IT company presented together with the University of Szeged their joint research and development work on EuroOffice, a version of OpenOffice extended with tools such as translation services and ways to display geographic data. Dirk Vollmar, from a German IT company, updated the attendees on the company's work to convert OOXML and ODF.

"This is a unique workshop where commercial vendors, governments and open source developers discuss updates to their implementations of ODF. (...)", commented Michiel Leenaars, director of the Dutch Internet Society and one of the organisers of the plugfest.

Galoppini, institutional relationship manager of the Italian OpenOffice association: "These workshops are useful to educate governments about the fact that open standards are first and foremost about participation. True interoperability demands implementers' good-will, but also more participated open standards processes and practices."

 

Further information: 

Comments

This item has not yet been commented. Please feel free to send us a comment of your own.
In order to send a message you need to be registered at least one month and have earned more than 150 kudos.
eGovernment